Al fine di poter utilizzare il Servizio, l'Utente deve essere dotato, a proprio onere e carico, di un accesso al World Wide Web (internet), o direttamente oppure tramite strumenti che consentono l'accesso ai contenuti situati sul Web.
In order to be able to use the Service, the user must have, at his own responsibility and expense, access to the World Wide Web (Internet) either directly or through tools which allow access to the contents on the Web.
A volte, quando non sarà in grado di sopportare l'enorme quantità di lavoro che deve avere un reclutamento di nuovi dipendenti per condividere il proprio onere di lavoro.
Sometimes, when he/she won’t be able to bear the huge amount of workload than he/she has to have a recruitment of new employees to share his/her work burden.
Ciò nonostante, i mercati stanno chiaramente manifestando un forte dubbio sull’eventualità che Spagna o Italia siano disposte a sostenere il proprio onere debitorio.
Nevertheless, the markets are clearly signaling growing doubt about whether Spain and Italy will be willing to bear their debt burden.
Nel tentativo di ridurre il proprio onere fiscale globale, i gruppi di società ricorrono sempre più di frequente al BEPS attraverso pagamenti di interessi eccessivi.
In an effort to reduce their global tax liability, groups of companies have increasingly engaged in BEPS, through excessive interest payments.
Al fine di poter utilizzare il Servizio, l'utente deve essere dotato, a proprio onere e carico, di un accesso al World Wide Web (internet), o direttamente oppure tramite strumenti che consentono l'accesso ai contenuti situati sul Web.
In order to use the Service, the User must be able, at its own expense and burden, to access the World Wide Web (Internet), either directly or via tools that allow access to content located on the Web.
0.76565504074097s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?